昔から本を読むのは苦手だった

本を読むのは苦手だったあの頃の自分に音楽を聞かせてください

Avicii: Legend Never Dies

Avicii(アヴィーチー)という男

f:id:miya-sensei:20180421182006j:image

 

現地時間2018年4月20日午後

訪問先のオマーンの首都マスカットで

彼は多くの作品を遺しこの世を去りました

 

EDMといって思いつくアーティストといえば

やはりアヴィーチー

彼がEDM界のレジェンドであることは

誰もが頷けるはずです

 

EDMというジャンルはマニア向けなジャンルで

好き嫌いが分かれるものです

彼は様々なサウンドでアプローチし

そのジャンルを一般大衆にも拡げました

 

ですが私は

アヴィーチーをそこまで聴いていません

彼がEDMの“スタンダード”であり“教科書”

私がよく聴くEDMはもっと奇抜なものでした

 

とはいえ

私がよく聴くEDMアーティストの基礎にはやはり

“アヴィーチー”という存在がいて

影響を与えていたことは疑う余地がありません

 

 

カーネイジ

彼はEDM界でもかなり特殊なスタイルで

私の好きなEDMアーティストの一人です

彼もまた

アヴィーチーに影響を受けていることが伺えます

 

とにかく 今はただ悲しいです

 

そして

彼の曲は様々なメッセージを

私たちに宛てて遺しています

 

彼のアルバムの曲を全て辿って

彼の生きた証、歴史をなぞります

 

上から順番に聴いていくと

Aviciiを知らない人でも

Aviciiがどんな曲を作ってきたか

何となく伝わると思います

 

1st Album: TRUE

TRUE

 

1. Wake Me Up

 f:id:miya-sensei:20180421191245j:image

I wish that I could stay forever this young
若いままでいられたらいいのに
Not afraid to close my eyes
目を閉じる事を恐れず
Life's a game made for everyone
人生というゲームは皆に与えられたもの
And love is the prize
愛は「賞」みたいなものさ

So wake me up when it's all over
だから、全てが終わったら僕を起こしてくれ
When I'm wiser and I'm older
歳をとって、賢くなった時に

 

2. You Make Me

f:id:miya-sensei:20180421192211j:image

We are one,
僕たちは一つ
One's for sure.
一つってのは確かなこと
All united,
みんなが団結している
You'll need no more
君はこれ以上欲しがることはないよ

 

3. Hey Brother

f:id:miya-sensei:20180421192214j:image

Hey Brother! There's an endless road to be discovered
ブラザー!新しい発見がある終わりない道がこの世にはあるんだぜ
Hey Sister! Know the water's sweet but blood is thicker
シスター!甘い水もいいけれど、血のつながりってのはそれより濃いものだ

——————————————————

What if I'm far from home? Oh Brother, I will hear you call!
もし俺が遠くにいたらどうするか?ブラザー、俺はお前の声を聴き逃すことはないぜ
What if I lose it all? Oh Sister, I will help you out!
俺が一文無しになったらどうするか?シスター、それでも君を助けるよ

 

4. Addicted To You

f:id:miya-sensei:20180421192247j:image

I'm addicted to you, hooked on your love
もうあなたに夢中、あなたの愛に溺れて
Like a powerful drug I can't get enough of
強いクスリのよう もっと欲しくなる
Lost in your eyes, drowning in blue
あなたの青い瞳に溺れて
I'm out of control, what can I do?
どうすることもできなくなった どうしたらいいの?
I'm addicted to you!
あなたに夢中なの!

 

5. Dear Boy

f:id:miya-sensei:20180421191840j:image

Sweet love of mine
私の甘い恋
Destruction ain't a crime
破壊ってのは犯罪じゃないの
For those who find
探し求めてる人にとっては
Love is a game like you and I
恋はゲーム あなたと私みたいに

 

6. Liar Liar

f:id:miya-sensei:20180421192711j:image

People talking but I can hear them, no
人々の話し声が聞こえる
I just sit there and watch them come and go
ただここに座って 行き交う人を見ている
There might be something underneath it all
きっと何か裏があるに違いないんだ
But at least I’ll find the love found down the moon
でも少なくとも月明かりの下に愛を見つけた

 

7. Shame On Me

f:id:miya-sensei:20180421192318j:image

Shame on me for loving your
お前に恋した自分が恥ずかしい
Can’t deny that you’ve been untrue
君は不誠実だった 否定はできないよな
You lie so sweet but you love to tease
君は甘い嘘をついて僕をからかってるんだ
Putting out the fire with gasoline
火のそばにガソリンをまく
I’m baptized and born again
僕は洗礼を受けて生まれ変わった
You can go to hell with your fucked-up friends
君も君のクソみたいな友達とともに地獄に行けばいい

 

8. Lay Me Down

 f:id:miya-sensei:20180421192721j:image

Lay me down in darkness
暗闇に横たわって
Tell me what you see
君が何を見ているのか教えて
Love is where the heart is
愛とは「心がどこにあるのか」
Show me I'm the one, tell me I'm the one that you need
僕だけだって示して、必要だってことを教えて

 

9. Hope There’s Someone

f:id:miya-sensei:20180421192510j:image

Hope there's someone who'll take care of me
私の事を気にしてくれる人がいればなあ
When I die, will I go?
私が死ぬ時、私はどこかへ逝くのかな
Hope there's someone who'll set my heart free
私の心を軽くしてくれる人がいればなあ
Nice to hold when I'm tired
疲れている時に、私を抱きしめてくれるような

There's a ghost on the horizon when I go to bed
私が眠る時、地平線に一人の幽霊がいる
How can I fall asleep at night
どうすれば眠りにつけるかな
How will I rest my head
どうすれば自分を休ませられるかな

——————————————————
Oh I'm scared of the middle place between light and nowhere
ああ、私は、光のある場所と何処かの場所の狭間を恐れている
I don't want to be the one left in there, left in there
私はそこに取り残されたくない

 

10. Heart Upon My Sleeve

f:id:miya-sensei:20180421192540j:image

With my heart upon my sleeve
心の内を明かすと
My head down low and I still feel broken
うなだれて まだ立ち直れない
Down upon my knees
僕は膝から崩れ落ちて
With my head down low I and I still feel broken
うなだれて 頭の中では消極的になってしまう
Where are you?
君はどこにいる?
Where are you?
君はどこにいる?
I'm lost and I need you more than
見失ってしまった、君が必要なんだ
A heart upon my sleeve, broken down
本当は 心が折れてる

 

11. Canyons

f:id:miya-sensei:20180421191320j:image

(歌詞はありません)

 

12. All You Need Is Love

 f:id:miya-sensei:20180421191851j:image

I was low,
地に堕ちていた
Didn't believe in getting higher
這い上がれるなんて思ってなかった
Didn't know,
How easy it is to walk through the fire
炎の中を歩くことがこんなに簡単だって知らなかった
Oh You opened the stars in my heart.
あなたは心の中に星を散りばめ
You let in the life from the dark.
暗闇から私を救い出した
It's like the first time
まるで「はじめて」のように
I realized that all you need is love.
あなたが愛を必要としているって気づいた

 

2nd Album: Stories

Stories

 

1. Waiting For Love

f:id:miya-sensei:20180421203231j:image

Where there's a will, there's a way, kinda beautiful
『意志あるところに道は開ける』美しいことだね
And every night has its day, so magical
どんな夜でも、陽が昇るよ 魔法みたいに
And if there's love in this life, there's no obstacle
そして人生に愛があれば、障害なんてないさ
That can't be defeated
愛は無敵だよ
For every tyrant a tear for the vulnerable
どんな暴君であっても、愛のために涙を流す
In every lost soul the bones of a miracle
魂をなくしたような人であっても、奇跡を起こす『骨』を持っている
For every dreamer a dream we're unstoppable
夢を追い続ける人を止めることはできない
With something to believe in
何かを信じている人達だから

Monday left me broken
月曜日、僕は立ち直れなかった
Tuesday I was through with hopin'
火曜日、僕は希望を持ち続けようとした
Wednesday my empty arms were open
水曜日、僕は空っぽの腕を広げて
Thursday waiting for love, waiting for love
木曜日、愛を待ったんだ
Thank the stars it's Friday
ようやく金曜日(※)が来た
I'm burning like a fire gone wild on Saturday
土曜日、僕は炎のように燃えた
Guess I won't be coming to church on Sunday
日曜日、教会に行く時間なんてないだろう
I'll be waiting for love
僕は愛を待ってるのだから
Waiting for love to come around
愛がやって来るのを待っているんだ

We are one of a kind, irreplaceable
僕らはそれぞれ、かけがえのない存在 代わりなんてない
How did I get so blind and so cynical?
なのに、僕らはどうしてこんなに愚かで皮肉になってしまったのだろう
If there's love in this life we're unstoppable
人生に愛があれば、止めることはできないよ
No, we can't be defeated
愛があれば、僕らは負けないんだ

※:Aviciiが亡くなったのは金曜日の午後

 

2. Talk To Myself

 f:id:miya-sensei:20180421203420j:image

I’m gone
僕はもう行くよ
The nightmares cut me open
悪夢が僕を切り開く
Love’s insanity
愛というのはおかしなもの

So long
長い間
Words are left unspoken
言えなかった言葉があった
I couldn’t set them free
僕はそれを話すことはなかった
Watch all the language run dry
あらゆる言葉が乾ききっていくのを見て
Thoughts go on holiday
頭の中は休日気分さ
I’m left with a broken vocabulary
僕は壊れた言葉たちと一緒に取り残されていく
Some nights I talk to myself
ひとりごとを言う夜もある
I say the words I could say to no one else
誰にも言えないようなことを言ったり
And some nights I talk in my sleep
寝言を言う夜もある
I say the words I never said when you were with me
君がそばにいたときには決して言わなかったようなことを

 

3. Touch Me

 f:id:miya-sensei:20180421214301j:image

When you feel me up against your bones
私がもたれて、あなたが私を感じるときは
Now don’t you tell me to leave you alone
「俺を一人にさせてくれ」なんて言わないで
Now don’t you tell me
言わないでよ
Now don’t you tell me
言わないでよ
I wear the crown coz I’m the one
私は王冠をかぶる ただ一人
To be anointed by your touch
あなたに選ばれた者だから
Oh how you heal me
どんなふうにあなたは私を癒してくれるのかな
Oh how you heal me
ねぇ、どんなふうに
I want you to touch me
私はあなたに触れて欲しいの
Use me like you gonna do
あなたがしたいように
Touch me
触れて
Do me like you gonna do
好きなように触れてみて
Touch me
触れて

 

4. Ten More Days

f:id:miya-sensei:20180421214357j:image

Ten more days to find my way
あと10日で自分の道を見つける
Ten more days till I’m awake
僕が目覚めるまであと10日
Ten more days till I don’t have to fight
あと10日で戦う必要も無くなる
I don’t need a future king
未来の王様は必要ない
There ain’t a prayer that I could sing
僕が歌える祈りの言葉はない
Ten more days and I’m gonna make it right
十日で正しくすることができるんだ
You see my conscience betrayed me
君は僕の良心が僕を裏切るのがわかる
But baby I’m strong enough
でも僕は充分強いんだ
To take the tides
チャンスを掴む
The bed, it trembles beneath me
このベッドが僕の下できしんでいる
But wherever the road is rough
どんなに道が険しくとも
You know I’ll rise
僕は昇り詰めるさ

 

5. For A Better Day

 f:id:miya-sensei:20180421214532j:image

And I sang the song for the little things
小さなことのために 僕は歌を歌う
Magic call, but the joy you bring
不思議な音色が聞こえて、君が持ってきた喜びは
Running it down the line
真っ逆さまに落ちていってしまう
Wish you could find that love is a fragile thing
「愛は壊れやすいもの」なんだって、君がわかってくれたらなあ
Magic call from a pretty thing
不思議な音色が可愛らしいものたちの中から聞こえる
Maybe it might be time
多分時間だね
For a better day For a better day For a better day
素敵な日々のための時間が始まる

 

6. Broken Arrows

f:id:miya-sensei:20180421214635j:image

I've seen the darkness in the light
僕は光の中の暗闇を見てきた
The kind of blue that leaves you lost and blind
君を迷わせ、暗闇に置き去りにするというブルーな気持ち
The only thing that's black and white
白黒付いている唯一のことは
Is that you don't have to walk alone this time
君はもう一人で歩く必要はないってこと
We have to tear down walls that live in your heart
君の心に住み着く「壁」を壊さなきゃね
To find someone you call home
君が「家」と呼べる誰かを見つけるために
Now you see me for me and my beautiful scars
今度は君が僕のために、「僕」と「僕の傷」を見る
So take my hand, don't let go
だから僕の手を握ったまま、どこにも行かないで
Cause it's not too late, it's not too late
だって遅すぎることはないんだ
I see the hope in your heart
君の心に希望が見える
And sometimes you lose it, sometimes you're shooting
君は時々その希望を失い、時々放つんだ
Broken arrows in the dark
暗闇の中に折れた矢を放つんだ
But I see the hope in your heart
でも、僕には君の心にある希望が見えている
It's not too late, it's not too late
遅くなんてないよ
I see the hope in your heart
君の心に希望が見える
Sometimes losing, sometimes shooting
時々失って、時々解き放つんだ
Broken arrows in the dark
暗闇の中に折れた矢を解き放つんだ

 

7. True Believer

f:id:miya-sensei:20180421214714j:image

I wasn’t always the bravest
僕は常に勇敢だったわけではない
They say you only live once
人生は一度しかないと人々は言う
So got me thinking
だから僕は思うんだ
I’m so glad I found you
君を見つけて良かったなって
Life’s what you make so here it comes
人生は自分が作るもの だからこそここまで来て
It goes
歩んでいく

If I could make you
もし僕が君を
Make you fall in love with me
君を恋に落とせたら
If I could make you
もし僕が君を
Make you fall in love
君を恋に落とせたら
Wish I could make you
僕が君を
Make you fall in love
恋に落とせたらいいのになあ
Maybe love will come around if you want it enough
きっと愛は訪れる 君がそれを充分に望むなら

If you’re a true believer
君がそれを本当に信じる者なら
If you’re a true believer
君が本気で信じてくれるのなら
Love will come around
愛は訪れる
Love will come around for us
僕たちのもとに愛は訪れる

 

8. City Lights

 f:id:miya-sensei:20180421214800j:image

And I don’t even know what’s real
何が本当なのかもわからない
And I don’t know what to feel
何を感じるべきかもわからない

I’m your truth in disguise
私はあなたの真実の化身
I’m in love with your lies
あなたの嘘に恋している

‘Cause I can’t breath
だって 息もできない
Can’t settle down
落ち着くこともできないから

 

9. Pure Grinding

 f:id:miya-sensei:20180421214911j:image

Started out with nothing and I still got most of that
何もないところから始めて そのほとんどを得た
The world ain't give me much, I'm positive that's a fact
この世界はそんなに多くのものをくれないけど僕は前向き それは事実なんだ
Everybody said be cool, you be payin' your dues
みんなは落ち着けって言う きみは借金を払っている
Make a long story short, I got nothin' to lose
話せば長いけど 簡単に言うと 僕には失うものなんて何もないってこと

When I get it, I ain't ever goin' back again
手に入れたら もう二度と戻らないよ
One hundred percent, yeah, pure grindin'
100%の力を出して本気で夢中になるだけ
When I get it, I ain't ever goin' back again[x2]
それを手に入れたら もう二度と戻らないよ

 

10. Sunset Jesus

f:id:miya-sensei:20180421215251j:image

My dreams are made of gold
俺の夢は金でできている
My heart's been broken and I'm down along the road
俺の心は壊れ 道の中で倒れている
But I know, my dreams keep fading till I get old
でも 歳をとるまでずっと 俺の夢は薄れていくのを知ってる
Breathe for a minute, breathe for a minute, I'll be okay
一呼吸、一呼吸おいて、大丈夫になるはず
Staring at the billboard from the bus
バスからビルボードをじっと見ている
Looking at the faces, thinking that could be any one of us
顔を見て、俺たちの中のどんな人間もなれるって思ってる
So give me hope, give me hope, give me hope on this lonely ride
だから希望をくれ この孤独な道に希望をくれ
'Cause I know one day, I will be the one in the sky
なぜなら いつの日か俺がこの世で唯一の人間になるってわかってるから

 

11. Can’t Catch Me

f:id:miya-sensei:20180421215454j:image

I was busy building up a reputation
俺は評判を得ることに忙しかった
Did a lot of things out of desperation
絶望の末に 色々なことをやった
Back up on my feet, got the motivation
自分の足で立つために 原動力を確かめて
Now I found my faith and a good vibration
そして今 自分の信念と平和を見つけた

 

12. Somewhere In Stockholm

f:id:miya-sensei:20180421215301j:image

That’s me right there on the corner
その角には僕がいる
Listening to Wu in my Walkman
ウォークマンでWuを聞いている
Neon lights at the water, reflecting the city I’m lost in
ネオンライトが水に反射して 俺が迷い込んだ街を照らす
That’s me right there on the corner
その角には僕がいる
I one day would be leaving
いつの日か 僕は去ることになるだろう
For a dream that I didn’t have
抱いていなかった夢のため
That I’d one day would believe in
それはいつの日か追うことになる夢のため
Strange how the same place I ran from
妙なことだよ 僕がかつて逃げ出した場所を
Is the same place I think of whenever the chance comes
チャンスがあればどんな時だって同じ場所を想っている
It’s inevitable, ‘cause wherever I go…
それは避けられない だって僕がどこへ行ったって...
——————————————————
I’m from a place where we never openly show our emotions
僕は「誰もが自分の気持ちを出そうとしない場所」の出身だ
We drown our sorrows in bottomless bottles
僕たちは悲しみを底のない瓶の中に沈めて
And leave them to float in the ocean
それを海に流してしまうんだ
I’m from a place where we never separate people from people
僕は「誰も人と人と繋がりを絶ったりしない場所」の出身だ
Some generalize, but in general I
普通の人々ばかり でも基本的に僕は
Still believe that we are treated as equals
未だに皆が平等だと信じてるんだ
My father, my mother, my sister
父も 母も 兄妹も
My brother, my friends and my family’s there
仲間も 友人も 家族もそこにいるんだ
My hope and my money, my innocence in a sense
僕の希望と金 純粋さも
Almost lost everything here
全てのものをほとんどここで失ってしまったのかもしれない
Right where I was founded
僕がいたあの場所こそ
Is right where I’ll be found dead
僕が死ぬ場所(※1)にふさわしいのだろう
The streets of my backbone, until I get back home
故郷に戻るまでは あの街並みが僕の人生の支柱さ
——————————————————
I’m finally home, mma i Stockholm
ついに故郷に戻った ストックホルム(※2)に
Där jag hör hemma
家に帰ったんだよ

※1:残念ながら、彼は訪問先の中東オマーンの首都マスカットで息を引き取りました。

※2:彼の出身はスウェーデンストックホルム

 

13. Trouble

f:id:miya-sensei:20180421215842j:image

I’ve been a beggar
僕は乞食になったことがある
And I’ve been a king
王様になったこともある

I’ve been a loner
ひとりぼっちだったこともあるし
And I’ve worn the ring
指輪をはめていたこともある
Lose myself
自分を見失っては
Just to find me again
また見つけ出して
I’m a million miles smarter
とても賢くなってきたけれど
But I ain’t learnt(※) a thing
そこから何も学んでない

I’ve a teacher and a student of hurt
教師だったこともあれば、傷だらけの学生だったこともある
I’ve kept my word
いつも約束は守ってきたんだ
For whatever that’s worth
何であれ約束は守るべきだから

Never been last but I’ve never been first
ビリになったことも1番になったこともない
No I may not be the best
たしかに最高ではないかもしれない
But I far from the worst
でも 最低でもない

No I may not be the best
僕は最高ではないさ
But I far from the worst
でも 最低でもないんだ

I’ve seen trouble more than any man should bear
これまで普通の人たち以上の困難を経験してきた
But I’ve seen enough joy
だけど 充分に楽しいことも経験した
I’ve had more than my share
多すぎるくらいにたくさんのことを経験してきたけれど
And I’m still not done
まだこんなものじゃない
I’m only halfway there
僕はまだ道の半分くらいしか来ていない
I’m a million miles ahead of where I’m from
出発地点から ずっと離れたところにいる
But there’s still another million miles come
でも この先もまだまだずっと続いているんだ

I keep on searching for the city of gold
黄金の都市を探し続け
And I’m gonna follow this yellow brick road
黄色いレンガの道を行く
Thinking that maybe it might lead me home
「家」に導いてくれると思いながら

I’m a million miles farther
ものすごく遠くまできたけれど
And a long way from home
「家」はまだずっと先

I know that there’s a plan that goes way beyond mine
自分では到底無理なのかもしれない
Got to step back just to see the design
物事を理解するために 離れることも必要さ

The mind fears the heart
自分の理性がこの気持ちを怯えさせる
But the heart doesn’t mind
でも 僕の心はそれを気にしちゃいない
No I may not be perfect
たしかに僕は完璧じゃないかもしれないけれど
But I’m loving this life
この人生を愛しているんだ
No I may not be perfect
完璧な人じゃないかもしれないけれど
But I’m loving this life
この人生を愛しているんだ

※:learnt(イギリス英語)=learn(アメリカ英語)。彼の出身地、スウェーデンはヨーロッパにある。

 

14. Gonna Love Ya

f:id:miya-sensei:20180421215336j:image

I’m gonna love ya
君を愛する
Like no one could
誰にもできないように
Make your heart feel the way it should
君の心を行くべき道に導くよ
I’m gonna hold ya
君を抱きしめる
When no one would
誰も君を抱きしめないときは
‘Cause I swear you deserve so good
だって誓って君は素晴らしい女性だからね
Sometimes it’s hard to have the upper hand
時々人生で勝利することが難しくなる
When every dream you have is turning into sand
君が描いた夢が砂に変わったとき
You need someone to make your game
君の人生を作る誰かが必要だよね
But he took your breath and blew it away
でも 彼は君の呼吸を奪い 煩わしいことを忘れさせてくれるはずだよ

 

15. The Days

f:id:miya-sensei:20180421223655j:image

Under the tree where the grass don't grow
草も育たないところにある木の下で
We made a promise to never get old
僕たちは絶対歳を取らないと約束した
You had a chance and you took it on me
君はチャンスをつかんで僕にくれた
And I made a promise that I couldn't keep.
そして僕は守れない約束をした
——————————————————
These are the days we've been waiting for
こんな日々をずっと待っていた
On days like these who could ask for more?
こんな最高な日々なら 誰がこれ以上を望むことができるのだろうか
Leave them coming 'cause we're not done yet
このまま行こう まだやることがあるんだから
These are the days we won't regret
こんな日々を僕たちは後悔することはないだろう
These are the days we won't forget
こんな日々を僕たちは忘れないだろう
——————————————————
And the world is calling us but not just yet
世界が僕たちを呼んでいる でもまだ終わってない
These are the days we won't regret
この日々を僕たちはきっと後悔しない
These are the days we won't forget
この日々を僕たちはきっと忘れない

 

16. The Nights

f:id:miya-sensei:20180421223723j:image

Once upon a younger year
昔 子供の頃
When all our shadows disappeared
自分達の影が全て消えてしまったとき
The animals inside came out to play
動物が飛び出してきて暴れ出した
Hey, went face to face with all our fears
抱いてる怖れに向き合い
Learned our lessons through the tears
流した涙から多くのことを学んだ
Make memories we knew would never fade
そしてその思い出は消えることはない
One day my father he told me
ある日 父が僕に言ったのさ
Son, don't let it slip away
「息子よ 人生を無駄に過ごすな」
He took me in his arms, I heard him say
僕を抱きしめて そう言ったんだ
When you get older
歳をとると
Your wild heart will live for younger days
子供の日々が懐かしくなることがある
Think of me if ever you're afraid
「不安になった時は お父さんのことを思い出せ」
He said, one day you'll leave this world behind
父はこう言ってた「いつかはこの世を去る時が来る」
So live a life you will remember
「だから生きて良かったと思えるような人生を送れ」と
My father told me when I was just a child
父は、子供だった僕にこう言った
These are the nights that never die
あの夜のことは絶対に忘れることはない
My father told me
父が僕に言った
When thunder clouds start pouring down
「雷雲が広がり、大雨が降っても」
Light a fire they can't put out
「この炎は消えることはない」
Carve your name into those shining stars
「光り輝く星に、自分の名前を刻め」
He said go venture far beyond these shores
父は言った、「思い切って岸より遠くまで行ってみろ」と
Don't forsake this life of yours
「人生をあきらめるな」
I'll guide you home no matter where you are
「お前がどこにいようと、父さんが「家」へ連れ戻してやるから」

 

3rd Album: AVĪCI (01)

こちらは完成する前に亡くなってしまったので

遺作となりました

ウィズアウト・ユー

 

1. Friend Of Mine

f:id:miya-sensei:20180421203102j:image

Do you remember we said, "Hello"?
覚えてるかい?僕たちは“ハロー”って言った
And you asked me about my Levi's T-shirt
そして君は僕にリーヴァイスのTシャツについて聞いたよね
Said, "You are a friend of mine"
「君は僕の友達だ」なんて言った
My, oh my
ああ
You must have saved me about a thousand times
君には千回ほど救われたに違いないよ
I wouldn't be the one I am today
今日の僕はいなかっただろう
If you hadn't been a friend of mine
もし君が僕の友達の一人でなかったなら

 

2. Lonely Together

f:id:miya-sensei:20180421193803j:image

I might hate myself tomorrow
明日になれば自分が嫌いになってるかも
But I'm on my way tonight
でも今夜、私は思うように行くの
At the bottom of a bottle
あなたはボトルの底にある
You're the poison in the wine
ワインの毒のようで
And I know
わかっている
I can't change you and I
あなたも私も変えられない
I won't change
私には変えられない
I might hate myself tomorrow
明日になれば後悔しているかも
But I'm on my way tonight
だけど今夜、私は行くの
Let's be lonely together
孤独でも、共に過ごそうよ
A little less lonely together
一緒にいれば孤独も和らぐから

 

3. You Be Love

f:id:miya-sensei:20180421220014j:image

You can be the potter
君は陶芸家になるなら
I'll be the clay
僕は粘土になる
You can be the blacksmith
君が鍛冶屋になるなら
And I'll be the blade
僕は刃になる
You can be the poet
君が詩人になるなら
And I'll be the song
僕は詩になる
You can be the sunlight
君が太陽の光になるなら
And I'll be the dawn
僕は夜明けになる

You Be Love
君が愛しているなら
I will be your lover
僕は君の恋人になる
You Be Love
君が愛しているなら
I will be your lover
君の恋人になる
Love you like no other
他の誰とも比べられないくらいに愛する
(I'll be your lover)
君の恋人になる

I will be your compass
僕は君のコンパスになる
If you'll be my north
君が僕の北になるなら
I will be your sailor
僕は君の船員になる
If you'll be my shore
君が僕の海岸になるなら
You can be the gravity
君が重力なら
I'll be the fall
僕は落ちていく
You can be my everything
君が僕の全てなら
And I'll be your all
僕は君の全てになる
——————————————————
If you were heaven I would gladly take my last breath
君が天国なら喜んで息を引き取る
If you're the edge then I would gladly take the next step
君が崖なら喜んでその先に踏み出す
Be the rain
雨になって
Coming down
降りてくる
Be the flood
洪水になって
Come on take me 'til I, take me 'til I drown
僕が溺れるまで連れて行ってほしい
I need you now
君が必要なんだ

 

4. Without You

f:id:miya-sensei:20180421215518j:image

You said that we would always be
ずっと一緒にいる 君はそう言った
Without you I feel lost at sea
君がいないと海で迷子になったように感じる
Through the darkness you’d hide with me
夜明けが来るまで二人で耐え忍ぶ
Like the wind we’d be wild and free
そして僕らは風のように自由きままに生きていく

You said you’d follow me anywhere
君はどこへ行こうと僕についてきてくれると言った
But your eyes tell me you won’t be there
けれど、君の目を見ればきっとそうはならないってことがわかる

I’ve gotta learn how to love without you
君なしで人を愛することも学ばなくちゃね
I’ve gotta carry my cross without you
君と別れたら苦しみと付き合わなくちゃいけないから
Stuck in the middle and I’m just about to
まだ何も解決できずに僕はこの場所で
Figure it out without you
君以外の答えを見つけようとしている
And I’m done sitting home without you
僕は一人で家にこもっているけれど
Fuck, I’m going out without you
くそ、君がいなくても外に出ていかないと
I’m gonna to tear this city down without you
そして一人でこの街を引き裂いていって
I’m goin’ Bonnie and Clyde without you
君とは違う誰かと恋に落ちるんだ

Now I’m running away, my dear
今もこうして僕は逃げてばかり
From myself and the truth I fear
自分自身と恐ろしい真実から目を背けて
My heart is beating I can’t see clear
心が高鳴って、世界もよく見えない
How I’m wishing that you were here
君がここにいれば、なんて願っている

 

5. What Would I Change It To

f:id:miya-sensei:20180421203046j:image

Steady yourself even though you know that you're falling
たとえ落ちて行ったとしても落ち着いて
Maybe you're falling, but you're still alive
落ちていってもたぶん生きているから
Ready yourself, that's quite enough of your bawlin'
準備して あなたのわめく声は充分
'Cause baby, you're bawling, but you'll survive
だってあなたは泣き叫んでいるようだけどきっと助かるから

Losing is only a sign
失うのはこの証だけ
It's only a sign that you really tried, really tried
これはあなたが本当に挑戦した証

Forever trading places with the same old me
以前の私と同じことを繰り返す
I'm racking up the cases of who I failed to be
どんな失敗をしたのかって
Why would I replace the sky?
なぜ空を置き換えるの
Why would I recreate that perfect blue?
なぜ完璧な青をまた作ろうとするの
What would I change it to?
私はそれを何に変えるのだろう
Oh, won't you tell me
教えてくれない
What would I change it to?
私はそれを何に変えるのだろう
Oh, won't you tell me
教えてくれない
What would I change it to?
私はそれを何に変えるのだろう

You can copy and paste your head on a new body
新しい身体に自分の脳をコピペすることができる
But that new body's still made of flesh
だけど新しい身体は肉でできていた
And cutting corners gets you where you're going
それはあなたがどこに行けばいいか教えてくれる
But how you get there is the real test
でもあなたがそこにどうやってたどり着くかがテストだから

 

彼の作品をなぞっていくと

まるで彼が「愛」や「生き方」について

私たちに

アドバイスを与えているようにも見えます

そして

今日の死を意識しているかのような

そんな歌詞もありますね

 

今回は深読みや考察はしません

曲を聴けば思うことはあるはずです

それはアヴィーチーが

DJとして一生を終えた証です

 

彼は「誇れるもの」を手に入れて

息を引き取りもう二度と戻ってくることはありません

彼の父が言ったように

彼は無駄なく人生を過ごせたのでしょうか

後悔しない人生を過ごせたのでしょうか

答えは天国にいる彼にしかわからないことです

 

惜しい人を亡くしました

 

いや

確かに彼は亡くなってしまいましたが

EDM界のレジェンドとして今後も

生き続けていくことでしょう

 

ありがとう

Avicii

安らかに眠ってください

 

f:id:miya-sensei:20180421221528j:image